Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Eslovaco-Francês - vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...
Texto
Enviado por
marie ginette
Idioma de origem: Eslovaco
vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel.
z lasky
Notas sobre a tradução
simples phrases à traduire
Título
Je sais
Tradução
Francês
Traduzido por
Cisa
Idioma alvo: Francês
Je sais que tu ne viens plus... mais je le voudrais bien. Avec de l´amour
Último validado ou editado por
Francky5591
- 27 Julho 2007 01:02