Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Словацька-Французька - vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СловацькаФранцузькаАнглійська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...
Текст
Публікацію зроблено marie ginette
Мова оригіналу: Словацька

vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel.
z lasky
Пояснення стосовно перекладу
simples phrases à traduire

Заголовок
Je sais
Переклад
Французька

Переклад зроблено Cisa
Мова, якою перекладати: Французька

Je sais que tu ne viens plus... mais je le voudrais bien. Avec de l´amour
Затверджено Francky5591 - 27 Липня 2007 01:02