Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Slovacco-Francese - vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...
Testo
Aggiunto da
marie ginette
Lingua originale: Slovacco
vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel.
z lasky
Note sulla traduzione
simples phrases à traduire
Titolo
Je sais
Traduzione
Francese
Tradotto da
Cisa
Lingua di destinazione: Francese
Je sais que tu ne viens plus... mais je le voudrais bien. Avec de l´amour
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 27 Luglio 2007 01:02