Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسلواکیایی-فرانسوی - vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسلواکیاییفرانسویانگلیسی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...
متن
marie ginette پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسلواکیایی

vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel.
z lasky
ملاحظاتی درباره ترجمه
simples phrases à traduire

عنوان
Je sais
ترجمه
فرانسوی

Cisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je sais que tu ne viens plus... mais je le voudrais bien. Avec de l´amour
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 27 جولای 2007 01:02