Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Slowaaks-Frans - vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SlowaaksFransEngels

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...
Tekst
Opgestuurd door marie ginette
Uitgangs-taal: Slowaaks

vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel.
z lasky
Details voor de vertaling
simples phrases à traduire

Titel
Je sais
Vertaling
Frans

Vertaald door Cisa
Doel-taal: Frans

Je sais que tu ne viens plus... mais je le voudrais bien. Avec de l´amour
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 27 juli 2007 01:02