Tłumaczenie - Szwedzki-Norweski - Splendour-cucumis.org-fruktObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Edukacja | Splendour-cucumis.org-frukt | | Język źródłowy: Szwedzki Tłumaczone przez kdhenrik
Cucumis.org är verkligen en utomordentligt bra hemsida för gratis översättning. Den kom till tack vare samarbetet mellan ett stort antal frivilliga, som har en mängd olika sprÃ¥k som sitt modersmÃ¥l. Ett stort grattis för detta fantastiska verktyg. | Uwagi na temat tłumaczenia | Fruit = frukt but I don't think this is the most accurate word in the context. I'm thinking about what word to use in swedish for splendour in the title context... |
|
| | TłumaczenieNorweski Tłumaczone przez czandra | Język docelowy: Norweski
Cucumis.org er virkelig en uvanlig bra hjemmeside for gratis oversettelser. Den ble til takket være samarbeid mellom et stort antall frivillige, som har mange ulike sprÃ¥k som morsmÃ¥l. En stor gratulasjon til dette fantastiske verktøyet. | Uwagi na temat tłumaczenia | frukt-fruit = frukt in norwegian also. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 29 Lipiec 2007 17:25
|