ترجمه - سوئدی-نروژی - Splendour-cucumis.org-fruktموقعیت کنونی ترجمه
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - آموزش | Splendour-cucumis.org-frukt | | زبان مبداء: سوئدی kdhenrik ترجمه شده توسط
Cucumis.org är verkligen en utomordentligt bra hemsida för gratis översättning. Den kom till tack vare samarbetet mellan ett stort antal frivilliga, som har en mängd olika språk som sitt modersmål. Ett stort grattis för detta fantastiska verktyg. | | Fruit = frukt but I don't think this is the most accurate word in the context. I'm thinking about what word to use in swedish for splendour in the title context... |
|
| | | زبان مقصد: نروژی
Cucumis.org er virkelig en uvanlig bra hjemmeside for gratis oversettelser. Den ble til takket være samarbeid mellom et stort antall frivillige, som har mange ulike språk som morsmål. En stor gratulasjon til dette fantastiske verktøyet. | | frukt-fruit = frukt in norwegian also. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 29 جولای 2007 17:25
|