Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Włoski - The "Stabat Mater" is a miniature on a grand...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoski

Kategoria Literatura - Biznes / Praca

Tytuł
The "Stabat Mater" is a miniature on a grand...
Tekst
Wprowadzone przez leluccia
Język źródłowy: Angielski

The "Stabat Mater" is a miniature on a grand scale and remains one of Palestrina's best-loved works. The hypnotic harmonies are overtly modal thereby giving a distinctly nostalgic air to the word painting. This still life of the Virgin Mary gazing upon the body of her crucified Son is amongst the most potent and touching portraits of the late Renaissance. The humanistic ideal of the ability of great art to redeem the human soul is perfectly achieved in Palestrina's setting of the text.
Uwagi na temat tłumaczenia
"Spiegazione dello Stabat Mater" di Palestrina

Tytuł
Lo "STABAT MATER" è una miniatura in grande scala...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Ari5454
Język docelowy: Włoski

Lo "Stabat Mater" è una miniatura in grande scala e rimane uno dei lavori più amati di Palestrina. Le armonie ipnotiche sono apertamente modali e donano pertanto un'aria chiaramente nostalgica alla linea melodica. Questa natura morta della Vergine Maria che fissa immobile il corpo di suo Figlio crocifisso è tra i ritratti più potenti e toccanti del tardo Rinascimento. L'ideale umanistico della capacità del genio artistico di redimere l'anima umana è perfettamente raggiunto nella struttura del testo di Palestrina.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Ricciodimare - 24 Sierpień 2007 08:40