Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - yürekleri titretiyor baÄŸdatın sesi kerkükün sesi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRosyjski

Kategoria Poezja - Komputery/ Internet

Tytuł
yürekleri titretiyor bağdatın sesi kerkükün sesi...
Tekst
Wprowadzone przez yabgu_1978
Język źródłowy: Turecki

yürekleri titretiyor bağdatın sesi
bu ses mazlumun sesidir keser nefesi
yanıyor masumlar yanıyor bağdat
bu ateş yayılsın yaksın herkesi

çaresizim bizarım zalime intizarım
ben yaşarken ölmüşüm bağdatttadır mezarım

yandı bağdat yandı yürek her yer tarumar
birgün hesap soracak o yanan çocuklar
ÅŸahit olsun akan kanlar geliyor bahar
zalimin hesabı varsa allahında var..

Tytuł
Голос Багдада
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez anealin
Język docelowy: Rosyjski

Голос Багдада заставляет вздрагивать сердца!
Этот голос – голос мусульманина; голос, останавливающий дыхание.
Горят мусульмане, горит Багдад!
Да распространится этот огонь и да сожжет он всех!

В ловушке я тирана проклинаю
И, будучи живым, я мертв. Багдад – моя могила.

Сгорел Багдад, сгорело сердце, и вся земля в руинах...
Oднажды те горящие дети потребуют расплаты,
И проливающаяся кровь станет свидетелем!... Весна грядет,
Так есть ли совесть у тирана? Ведь у твоего бога есть…
Uwagi na temat tłumaczenia
сделала как можно более поэтично, если можно так сказать.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Garret - 10 Marzec 2008 13:07