Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Ruso - yürekleri titretiyor baÄŸdatın sesi kerkükün sesi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRuso

Categoría Poesía - Ordenadores / Internet

Título
yürekleri titretiyor bağdatın sesi kerkükün sesi...
Texto
Propuesto por yabgu_1978
Idioma de origen: Turco

yürekleri titretiyor bağdatın sesi
bu ses mazlumun sesidir keser nefesi
yanıyor masumlar yanıyor bağdat
bu ateş yayılsın yaksın herkesi

çaresizim bizarım zalime intizarım
ben yaşarken ölmüşüm bağdatttadır mezarım

yandı bağdat yandı yürek her yer tarumar
birgün hesap soracak o yanan çocuklar
ÅŸahit olsun akan kanlar geliyor bahar
zalimin hesabı varsa allahında var..

Título
Голос Багдада
Traducción
Ruso

Traducido por anealin
Idioma de destino: Ruso

Голос Багдада заставляет вздрагивать сердца!
Этот голос – голос мусульманина; голос, останавливающий дыхание.
Горят мусульмане, горит Багдад!
Да распространится этот огонь и да сожжет он всех!

В ловушке я тирана проклинаю
И, будучи живым, я мертв. Багдад – моя могила.

Сгорел Багдад, сгорело сердце, и вся земля в руинах...
Oднажды те горящие дети потребуют расплаты,
И проливающаяся кровь станет свидетелем!... Весна грядет,
Так есть ли совесть у тирана? Ведь у твоего бога есть…
Nota acerca de la traducción
сделала как можно более поэтично, если можно так сказать.
Última validación o corrección por Garret - 10 Marzo 2008 13:07