Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Esperanto-Turecki - ĉi tiu tradukpetato estas
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
ĉi tiu tradukpetato estas
Tekst
Wprowadzone przez
diverdentist
Język źródłowy: Esperanto
ĉi tiu tradukpetato estas
Tytuł
Bu bir çeviri talebidir
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
canaydemir
Język docelowy: Turecki
Bu bir çeviri talebidir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
smy
- 17 Grudzień 2007 16:30
Ostatni Post
Autor
Post
17 Grudzień 2007 16:17
smy
Liczba postów: 2481
Hello goncin, does the source text says "this is a translation request"?
CC:
goncin
17 Grudzień 2007 16:20
goncin
Liczba postów: 3706
For sure! smy for Esperanto expert as well!
17 Grudzień 2007 16:29
smy
Liczba postów: 2481
Yess! Francky was right, it's not an easy job to be a Turkish expert on cucumis, you have to know everything
I'll be able to speak at least 20 languages soon lol
. Thank you very much!