בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אספרנטו-טורקית - ĉi tiu tradukpetato estas
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
ĉi tiu tradukpetato estas
טקסט
נשלח על ידי
diverdentist
שפת המקור: אספרנטו
ĉi tiu tradukpetato estas
שם
Bu bir çeviri talebidir
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
canaydemir
שפת המטרה: טורקית
Bu bir çeviri talebidir.
אושר לאחרונה ע"י
smy
- 17 דצמבר 2007 16:30
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
17 דצמבר 2007 16:17
smy
מספר הודעות: 2481
Hello goncin, does the source text says "this is a translation request"?
CC:
goncin
17 דצמבר 2007 16:20
goncin
מספר הודעות: 3706
For sure! smy for Esperanto expert as well!
17 דצמבר 2007 16:29
smy
מספר הודעות: 2481
Yess! Francky was right, it's not an easy job to be a Turkish expert on cucumis, you have to know everything
I'll be able to speak at least 20 languages soon lol
. Thank you very much!