Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Esperanto-Turc - ĉi tiu tradukpetato estas
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
ĉi tiu tradukpetato estas
Texte
Proposé par
diverdentist
Langue de départ: Esperanto
ĉi tiu tradukpetato estas
Titre
Bu bir çeviri talebidir
Traduction
Turc
Traduit par
canaydemir
Langue d'arrivée: Turc
Bu bir çeviri talebidir.
Dernière édition ou validation par
smy
- 17 Décembre 2007 16:30
Derniers messages
Auteur
Message
17 Décembre 2007 16:17
smy
Nombre de messages: 2481
Hello goncin, does the source text says "this is a translation request"?
CC:
goncin
17 Décembre 2007 16:20
goncin
Nombre de messages: 3706
For sure! smy for Esperanto expert as well!
17 Décembre 2007 16:29
smy
Nombre de messages: 2481
Yess! Francky was right, it's not an easy job to be a Turkish expert on cucumis, you have to know everything
I'll be able to speak at least 20 languages soon lol
. Thank you very much!