Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - Saudades do meu amor
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Saudades do meu amor
Tekst
Wprowadzone przez
gauchasm
Język źródłowy: Portugalski
Saudades do meu amor
Tytuł
Missing my love
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
thathavieira
Język docelowy: Angielski
Missing my love
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
IanMegill2
- 22 Październik 2007 00:03
Ostatni Post
Autor
Post
21 Październik 2007 14:25
IanMegill2
Liczba postów: 1671
Would it be closer to the original if we said
Nostalgia for my love
?
21 Październik 2007 15:25
thathavieira
Liczba postów: 2247
I think no...
Here is one discussion we had about the word saudade.
Saudades do meu irmão.
22 Październik 2007 00:02
IanMegill2
Liczba postów: 1671
I see! Thanks, Thais!
22 Październik 2007 22:01
thathavieira
Liczba postów: 2247
You're welcome Ian!
This really is a hard word to evaluate!