Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Enskt - Saudades do meu amor
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Saudades do meu amor
Tekstur
Framborið av
gauchasm
Uppruna mál: Portugisiskt
Saudades do meu amor
Heiti
Missing my love
Umseting
Enskt
Umsett av
thathavieira
Ynskt mál: Enskt
Missing my love
Góðkent av
IanMegill2
- 22 Oktober 2007 00:03
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Oktober 2007 14:25
IanMegill2
Tal av boðum: 1671
Would it be closer to the original if we said
Nostalgia for my love
?
21 Oktober 2007 15:25
thathavieira
Tal av boðum: 2247
I think no...
Here is one discussion we had about the word saudade.
Saudades do meu irmão.
22 Oktober 2007 00:02
IanMegill2
Tal av boðum: 1671
I see! Thanks, Thais!
22 Oktober 2007 22:01
thathavieira
Tal av boðum: 2247
You're welcome Ian!
This really is a hard word to evaluate!