Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Albański-Angielski - dashuris

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiAngielski

Kategoria Poezja

Tytuł
dashuris
Tekst
Wprowadzone przez irini
Język źródłowy: Albański

ti dashuris ton i dhe perfundim diellin helmore zemren ma coptove se tjetren dashuroje

Tytuł
love
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez nga une
Język docelowy: Angielski

You put an end to our love, poisoned the sun, shattered my heart and another one loved.
Uwagi na temat tłumaczenia
toxied the sun doesn't make it in english. I assume you mean poisoned the sun since you translated the word as toxi(which I assume you ment to write as toxic). Lets try poisoned and see how the vote goes.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 8 Grudzień 2007 15:26