You put an end to our love, poisoned the sun, shattered my heart and another one loved.
ملاحظاتی درباره ترجمه
toxied the sun doesn't make it in english. I assume you mean poisoned the sun since you translated the word as toxi(which I assume you ment to write as toxic). Lets try poisoned and see how the vote goes.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 8 دسامبر 2007 15:26