Tradução - Turco-Inglês - Genel Müdür Yardımcısı Yüksek Elektrik...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Poesia - Negócios / Trabalho | Genel Müdür Yardımcısı Yüksek Elektrik... | | Língua de origem: Turco
Genel Müdür Yardımcısı
Yüksek Elektrik Mühendisi
Yönetim Kurulu Başkanı
Genel Koordinatör
Şehir Plancısı | | |
|
| Assistant General Manager.. | | Língua alvo: Inglês
Assistant General Manager
Msc. Electrical Engineer
Managing Director
General Coordinator
Urban Planner
|
|
Última validação ou edição por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 7 Abril 2008 20:50
Última Mensagem | | | | | 2 Abril 2008 12:27 | | ![](../avatars/130979.img) kfetoNúmero de mensagens: 953 | Genel Müdür Yardımcısı=
Assistant General Director
Yönetim Kurulu Başkanı=
chairman of the board of directors | | | 7 Abril 2008 01:18 | | | Hi maldonado.
Do you agree with kfeto or you stick to your version? | | | 8 Abril 2008 20:24 | | | hi lilian;
i insist on my version. | | | 8 Abril 2008 20:30 | | | OK maldonado,
Your version was accepted yesterday as you can see.
Good work! | | | 9 Abril 2008 23:00 | | | ![](../images/emo/smile.png) thanks.. | | | 11 Abril 2008 00:49 | | ![](../avatars/130979.img) kfetoNúmero de mensagens: 953 | thats great and all but it's factually incorrect.
Well, it's only a greeting card. |
|
|