Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Genel Müdür Yardımcısı Yüksek Elektrik...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия - Дело / Работа
Статус
Genel Müdür Yardımcısı Yüksek Elektrik...
Tекст
Добавлено
gercekci
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Genel Müdür Yardımcısı
Yüksek Elektrik Mühendisi
Yönetim Kurulu Başkanı
Genel Koordinatör
Şehir Plancısı
Комментарии для переводчика
kartvizit title
Статус
Assistant General Manager..
Перевод
Английский
Перевод сделан
maldonado
Язык, на который нужно перевести: Английский
Assistant General Manager
Msc. Electrical Engineer
Managing Director
General Coordinator
Urban Planner
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 7 Апрель 2008 20:50
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Апрель 2008 12:27
kfeto
Кол-во сообщений: 953
Genel Müdür Yardımcısı=
Assistant General Director
Yönetim Kurulu Başkanı=
chairman of the board of directors
7 Апрель 2008 01:18
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi maldonado.
Do you agree with kfeto or you stick to your version?
8 Апрель 2008 20:24
maldonado
Кол-во сообщений: 19
hi lilian;
i insist on my version.
8 Апрель 2008 20:30
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
OK maldonado,
Your version was accepted yesterday as you can see.
Good work!
9 Апрель 2008 23:00
maldonado
Кол-во сообщений: 19
thanks..
11 Апрель 2008 00:49
kfeto
Кол-во сообщений: 953
thats great and all but it's factually incorrect.
Well, it's only a greeting card.