Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Genel Müdür Yardımcısı Yüksek Elektrik...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Verslas / Darbas
Pavadinimas
Genel Müdür Yardımcısı Yüksek Elektrik...
Tekstas
Pateikta
gercekci
Originalo kalba: Turkų
Genel Müdür Yardımcısı
Yüksek Elektrik Mühendisi
Yönetim Kurulu Başkanı
Genel Koordinatör
Şehir Plancısı
Pastabos apie vertimą
kartvizit title
Pavadinimas
Assistant General Manager..
Vertimas
Anglų
Išvertė
maldonado
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Assistant General Manager
Msc. Electrical Engineer
Managing Director
General Coordinator
Urban Planner
Validated by
lilian canale
- 7 balandis 2008 20:50
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 balandis 2008 12:27
kfeto
Žinučių kiekis: 953
Genel Müdür Yardımcısı=
Assistant General Director
Yönetim Kurulu Başkanı=
chairman of the board of directors
7 balandis 2008 01:18
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi maldonado.
Do you agree with kfeto or you stick to your version?
8 balandis 2008 20:24
maldonado
Žinučių kiekis: 19
hi lilian;
i insist on my version.
8 balandis 2008 20:30
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK maldonado,
Your version was accepted yesterday as you can see.
Good work!
9 balandis 2008 23:00
maldonado
Žinučių kiekis: 19
thanks..
11 balandis 2008 00:49
kfeto
Žinučių kiekis: 953
thats great and all but it's factually incorrect.
Well, it's only a greeting card.