Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - super baba
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção - Cultura
Título
super baba
Texto
Enviado por
benben
Língua de origem: Turco
Bana Bir Masal Anlat Baba
Bana bir masal anlat baba
İçinde bütün oyunlarım
Kurtla kuzu olsun ÅŸekerle bal
Baba bir masal anlat bana
İçinde denizler balıklar
Yağmurla kar olsun güneşle ay
Anlatırken tut elimi
Uykuya dalıp gitsem bile
Bırakıp gitme sakın beni
Bana bir masal anlat baba
İçinde tüm sevdiklerim
İçinde İstanbul olsun
Título
Tell me a story father
Tradução
Inglês
Traduzido por
lemur
Língua alvo: Inglês
Tell me a story father
In it, all my games
wolf, lamb, candy and honey exist
Tell me a story father
In it, seas, fish
rain, snow, sun and moon exist
While telling, hold my hand
Even if I fall asleep
Don't go away from me
Tell me a story father
In it, my all loved ones
and Istanbul exist.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 7 Abril 2008 04:27
Última Mensagem
Autor
Mensagem
3 Abril 2008 04:33
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi
What do you mean by : "my whole games". isn't that "all my games"?
fishes ----> fish
fell into sleep ----> fall asleep
Istanbul exist ----> Istanbul exists
4 Abril 2008 10:19
kfeto
Número de mensagens: 953
hello lemur
olsun: let there be in it,
don't leave me
all my loved ones
?
4 Abril 2008 10:24
cesur_civciv
Número de mensagens: 268
"Exist" kelimesi çok garip. Bir de "my all loved ones" da.
6 Abril 2008 18:58
Yolcu
Número de mensagens: 152
Çok basit olmuş.
7 Abril 2008 01:34
lilian canale
Número de mensagens: 14972
I 'd like you to post your comments in English, please, otherwise I can't take them into account since I don't read Turkish.