Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - super baba
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня - Культура
Статус
super baba
Tекст
Добавлено
benben
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Bana Bir Masal Anlat Baba
Bana bir masal anlat baba
İçinde bütün oyunlarım
Kurtla kuzu olsun ÅŸekerle bal
Baba bir masal anlat bana
İçinde denizler balıklar
Yağmurla kar olsun güneşle ay
Anlatırken tut elimi
Uykuya dalıp gitsem bile
Bırakıp gitme sakın beni
Bana bir masal anlat baba
İçinde tüm sevdiklerim
İçinde İstanbul olsun
Статус
Tell me a story father
Перевод
Английский
Перевод сделан
lemur
Язык, на который нужно перевести: Английский
Tell me a story father
In it, all my games
wolf, lamb, candy and honey exist
Tell me a story father
In it, seas, fish
rain, snow, sun and moon exist
While telling, hold my hand
Even if I fall asleep
Don't go away from me
Tell me a story father
In it, my all loved ones
and Istanbul exist.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 7 Апрель 2008 04:27
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Апрель 2008 04:33
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi
What do you mean by : "my whole games". isn't that "all my games"?
fishes ----> fish
fell into sleep ----> fall asleep
Istanbul exist ----> Istanbul exists
4 Апрель 2008 10:19
kfeto
Кол-во сообщений: 953
hello lemur
olsun: let there be in it,
don't leave me
all my loved ones
?
4 Апрель 2008 10:24
cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
"Exist" kelimesi çok garip. Bir de "my all loved ones" da.
6 Апрель 2008 18:58
Yolcu
Кол-во сообщений: 152
Çok basit olmuş.
7 Апрель 2008 01:34
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I 'd like you to post your comments in English, please, otherwise I can't take them into account since I don't read Turkish.