Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - super baba
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song - Culture
Kichwa
super baba
Nakala
Tafsiri iliombwa na
benben
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Bana Bir Masal Anlat Baba
Bana bir masal anlat baba
İçinde bütün oyunlarım
Kurtla kuzu olsun ÅŸekerle bal
Baba bir masal anlat bana
İçinde denizler balıklar
Yağmurla kar olsun güneşle ay
Anlatırken tut elimi
Uykuya dalıp gitsem bile
Bırakıp gitme sakın beni
Bana bir masal anlat baba
İçinde tüm sevdiklerim
İçinde İstanbul olsun
Kichwa
Tell me a story father
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lemur
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Tell me a story father
In it, all my games
wolf, lamb, candy and honey exist
Tell me a story father
In it, seas, fish
rain, snow, sun and moon exist
While telling, hold my hand
Even if I fall asleep
Don't go away from me
Tell me a story father
In it, my all loved ones
and Istanbul exist.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 7 Aprili 2008 04:27
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Aprili 2008 04:33
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi
What do you mean by : "my whole games". isn't that "all my games"?
fishes ----> fish
fell into sleep ----> fall asleep
Istanbul exist ----> Istanbul exists
4 Aprili 2008 10:19
kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
hello lemur
olsun: let there be in it,
don't leave me
all my loved ones
?
4 Aprili 2008 10:24
cesur_civciv
Idadi ya ujumbe: 268
"Exist" kelimesi çok garip. Bir de "my all loved ones" da.
6 Aprili 2008 18:58
Yolcu
Idadi ya ujumbe: 152
Çok basit olmuş.
7 Aprili 2008 01:34
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I 'd like you to post your comments in English, please, otherwise I can't take them into account since I don't read Turkish.