Tradução - Turco-Francês - taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde... | | Língua de origem: Turco
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir. | | |
|
| Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours... | | Língua alvo: Francês
Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours pour 12$, mais avec APS ça arrivera en 8 jours pour 30$. |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 18 Abril 2008 11:39
|