Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...
Testo
Aggiunto da boxer20
Lingua originale: Turco

taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir.
Note sulla traduzione
acil tercüme

Titolo
Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours...
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours pour 12$, mais avec APS ça arrivera en 8 jours pour 30$.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 18 Aprile 2008 11:39