Traducerea - Turcă-Franceză - taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Franceză](../images/flag_fr.gif)
Categorie Propoziţie ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde... | | Limba sursă: Turcă
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir. | Observaţii despre traducere | |
|
| Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours... | | Limba ţintă: Franceză
Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours pour 12$, mais avec APS ça arrivera en 8 jours pour 30$. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 18 Aprilie 2008 11:39
|