Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...
テキスト
boxer20様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir.
翻訳についてのコメント
acil tercüme

タイトル
Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours pour 12$, mais avec APS ça arrivera en 8 jours pour 30$.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 4月 18日 11:39