Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από boxer20
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
acil tercüme

τίτλος
Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours pour 12$, mais avec APS ça arrivera en 8 jours pour 30$.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 18 Απρίλιος 2008 11:39