Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...
Teksti
Lähettäjä boxer20
Alkuperäinen kieli: Turkki

taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir.
Huomioita käännöksestä
acil tercüme

Otsikko
Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours pour 12$, mais avec APS ça arrivera en 8 jours pour 30$.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Huhtikuu 2008 11:39