Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Árabe - Ännu ingen vägledning frÃ¥n Migrationsöverdomstolen
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
Texto
Enviado por
hafhafhaf
Língua de origem: Sueco
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
Título
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمة الهجرة العليا الى الان.
Tradução
Árabe
Traduzido por
menas
Língua alvo: Árabe
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمة الهجرة العليا الى الان.
Notas sobre a tradução
or
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمةالاستتئنا٠الى الان.
Última validação ou edição por
jaq84
- 2 Fevereiro 2009 08:00
Última Mensagem
Autor
Mensagem
13 Agosto 2008 09:13
jaq84
Número de mensagens: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx
CC:
hencom999
rchk
13 Agosto 2008 09:49
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
jaq, both hencom999 and rchk don't log in so often, so I think it's better ask pias, lenab or Piagabriella for bridges.
Yet no guidance/instructions from the Supreme Migration Court / Migration Court of Appeal.
CC:
Piagabriella
pias
13 Agosto 2008 11:29
pias
Número de mensagens: 8114
Hello jaq84
Caspers bridge is correct!
I checked the word: "Migrationsöverdomstolen", and found: "Appeal Court of Migration".
14 Agosto 2008 07:47
jaq84
Número de mensagens: 568
Thanx alot.
20 Agosto 2008 06:41
jaq84
Número de mensagens: 568
Hello Menas,
It is also an appeal court not only a migration court.
Take that into consideration and edit your translation.
Have a good day.