Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Arabiskt - Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktArabiskt

Heiti
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
Tekstur
Framborið av hafhafhaf
Uppruna mál: Svenskt

Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen

Heiti
لايوجد ارشاد من محكمة الهجرة العليا الى الان.
Umseting
Arabiskt

Umsett av menas
Ynskt mál: Arabiskt

لايوجد ارشاد من محكمة الهجرة العليا الى الان.
Viðmerking um umsetingina
or
لايوجد ارشاد من محكمةالاستتئناف الى الان.
Góðkent av jaq84 - 2 Februar 2009 08:00





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 August 2008 09:13

jaq84
Tal av boðum: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx

CC: hencom999 rchk

13 August 2008 09:49

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
jaq, both hencom999 and rchk don't log in so often, so I think it's better ask pias, lenab or Piagabriella for bridges.

Yet no guidance/instructions from the Supreme Migration Court / Migration Court of Appeal.

CC: Piagabriella pias

13 August 2008 11:29

pias
Tal av boðum: 8113
Hello jaq84
Caspers bridge is correct!

I checked the word: "Migrationsöverdomstolen", and found: "Appeal Court of Migration".

14 August 2008 07:47

jaq84
Tal av boðum: 568
Thanx alot.

20 August 2008 06:41

jaq84
Tal av boðum: 568
Hello Menas,
It is also an appeal court not only a migration court.
Take that into consideration and edit your translation.
Have a good day.