Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Arabo - Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
Testo
Aggiunto da
hafhafhaf
Lingua originale: Svedese
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
Titolo
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمة الهجرة العليا الى الان.
Traduzione
Arabo
Tradotto da
menas
Lingua di destinazione: Arabo
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمة الهجرة العليا الى الان.
Note sulla traduzione
or
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمةالاستتئنا٠الى الان.
Ultima convalida o modifica di
jaq84
- 2 Febbraio 2009 08:00
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Agosto 2008 09:13
jaq84
Numero di messaggi: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx
CC:
hencom999
rchk
13 Agosto 2008 09:49
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
jaq, both hencom999 and rchk don't log in so often, so I think it's better ask pias, lenab or Piagabriella for bridges.
Yet no guidance/instructions from the Supreme Migration Court / Migration Court of Appeal.
CC:
Piagabriella
pias
13 Agosto 2008 11:29
pias
Numero di messaggi: 8114
Hello jaq84
Caspers bridge is correct!
I checked the word: "Migrationsöverdomstolen", and found: "Appeal Court of Migration".
14 Agosto 2008 07:47
jaq84
Numero di messaggi: 568
Thanx alot.
20 Agosto 2008 06:41
jaq84
Numero di messaggi: 568
Hello Menas,
It is also an appeal court not only a migration court.
Take that into consideration and edit your translation.
Have a good day.