Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Àrab - Ännu ingen vägledning frÃ¥n Migrationsöverdomstolen
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
Text
Enviat per
hafhafhaf
Idioma orígen: Suec
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
Títol
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمة الهجرة العليا الى الان.
Traducció
Àrab
Traduït per
menas
Idioma destí: Àrab
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمة الهجرة العليا الى الان.
Notes sobre la traducció
or
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمةالاستتئنا٠الى الان.
Darrera validació o edició per
jaq84
- 2 Febrer 2009 08:00
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Agost 2008 09:13
jaq84
Nombre de missatges: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx
CC:
hencom999
rchk
13 Agost 2008 09:49
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
jaq, both hencom999 and rchk don't log in so often, so I think it's better ask pias, lenab or Piagabriella for bridges.
Yet no guidance/instructions from the Supreme Migration Court / Migration Court of Appeal.
CC:
Piagabriella
pias
13 Agost 2008 11:29
pias
Nombre de missatges: 8113
Hello jaq84
Caspers bridge is correct!
I checked the word: "Migrationsöverdomstolen", and found: "Appeal Court of Migration".
14 Agost 2008 07:47
jaq84
Nombre de missatges: 568
Thanx alot.
20 Agost 2008 06:41
jaq84
Nombre de missatges: 568
Hello Menas,
It is also an appeal court not only a migration court.
Take that into consideration and edit your translation.
Have a good day.