쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-아라비아어 - Ännu ingen vägledning frÃ¥n Migrationsöverdomstolen
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
본문
hafhafhaf
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
제목
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمة الهجرة العليا الى الان.
번역
아라비아어
menas
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمة الهجرة العليا الى الان.
이 번역물에 관한 주의사항
or
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمةالاستتئنا٠الى الان.
jaq84
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 2일 08:00
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 13일 09:13
jaq84
게시물 갯수: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx
CC:
hencom999
rchk
2008년 8월 13일 09:49
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
jaq, both hencom999 and rchk don't log in so often, so I think it's better ask pias, lenab or Piagabriella for bridges.
Yet no guidance/instructions from the Supreme Migration Court / Migration Court of Appeal.
CC:
Piagabriella
pias
2008년 8월 13일 11:29
pias
게시물 갯수: 8113
Hello jaq84
Caspers bridge is correct!
I checked the word: "Migrationsöverdomstolen", and found: "Appeal Court of Migration".
2008년 8월 14일 07:47
jaq84
게시물 갯수: 568
Thanx alot.
2008년 8월 20일 06:41
jaq84
게시물 갯수: 568
Hello Menas,
It is also an appeal court not only a migration court.
Take that into consideration and edit your translation.
Have a good day.