Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Lituano-Inglês - S. ir D. iÅ¡skrenda į Å iaurÄ—s poliaratį,...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoInglês

Categoria Ficção / História - Passatempo / Viagem

Título
S. ir D. išskrenda į Šiaurės poliaratį,...
Texto
Enviado por auryte
Língua de origem: Lituano

S. ir D. išskrenda į Šiaurės poliaratį, nes jie ieško ten dingusio tėvo.

D: Gelbėtojų komanda ką tik pranešė, kad rastas nepažeistas lėktuvas. viliuosi, jis mūsų tėvo.

S: Jei tas lėktuvas mūsų tėvo, tai reikštų, kad jis gyvas. Gal jis tik kur nors pasiklydo. Galvokime apie geriausią!
Notas sobre a tradução
Pastabų nėra. Tik labai norėčiau paprašyti skubaus vertimo.
<names abbrev.> (05/26/francky)

Título
S. and D. have flown out into the Northern polar circle
Tradução
Inglês

Traduzido por ollka
Língua alvo: Inglês

S. and D. have flown out into the Arctic circle in search of their missing father.

D: The rescue team has just reported that an intact aircraft was found. I hope it is our father's.

S: If that plane is our father's, that would mean he's alive. Maybe he is just lost somewhere. Let us hope for the best!
Última validação ou edição por lilian canale - 31 Maio 2008 13:09





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Maio 2008 01:54

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Ollka,

What about "the Arctic Circle"?

27 Maio 2008 08:42

ollka
Número de mensagens: 149
Absolutely.