Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polaco - please[/b] [link=t_s_][b]perform a...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPolaco

Categoria Website / Blog / Fórum

Título
please[/b] [link=t_s_][b]perform a...
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Inglês

please[/b] [link=t_s_][b]perform a search[/b][/link] [b]using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
Notas sobre a tradução
Admin's note.
I removed a translation request from Georgian into Polish because the source-text was already submitted with requests into English and Newari.
But after posting the plain old admin's message I could see there was no link to the search engine from the site!
--------------------------------------------------

Título
proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić ...
Tradução
Polaco

Traduzido por AnnaDzialowska
Língua alvo: Polaco

proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić wyszukiwanie[/b][/link] [b]wprowadzając kluczowe słowa z twojego tekstu, żeby sprawdzić, czy został już przetłumaczony na Cucumis.org
Última validação ou edição por Edyta223 - 14 Agosto 2008 22:18





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Agosto 2008 21:20

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello edyta223, is this translation validable?

Thanks a lot!

CC: Edyta223

14 Agosto 2008 22:18

Edyta223
Número de mensagens: 787
Hello Francky5591!
Yes it is validable.

Edyta

15 Agosto 2008 00:07

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks so much having promptly replied!