Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פולנית - please[/b] [link=t_s_][b]perform a...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפולנית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
please[/b] [link=t_s_][b]perform a...
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: אנגלית

please[/b] [link=t_s_][b]perform a search[/b][/link] [b]using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
הערות לגבי התרגום
Admin's note.
I removed a translation request from Georgian into Polish because the source-text was already submitted with requests into English and Newari.
But after posting the plain old admin's message I could see there was no link to the search engine from the site!
--------------------------------------------------

שם
proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić ...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי AnnaDzialowska
שפת המטרה: פולנית

proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić wyszukiwanie[/b][/link] [b]wprowadzając kluczowe słowa z twojego tekstu, żeby sprawdzić, czy został już przetłumaczony na Cucumis.org
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 14 אוגוסט 2008 22:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוגוסט 2008 21:20

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello edyta223, is this translation validable?

Thanks a lot!

CC: Edyta223

14 אוגוסט 2008 22:18

Edyta223
מספר הודעות: 787
Hello Francky5591!
Yes it is validable.

Edyta

15 אוגוסט 2008 00:07

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks so much having promptly replied!