Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-波兰语 - please[/b] [link=t_s_][b]perform a...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语波兰语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

标题
please[/b] [link=t_s_][b]perform a...
正文
提交 Francky5591
源语言: 英语

please[/b] [link=t_s_][b]perform a search[/b][/link] [b]using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
给这篇翻译加备注
Admin's note.
I removed a translation request from Georgian into Polish because the source-text was already submitted with requests into English and Newari.
But after posting the plain old admin's message I could see there was no link to the search engine from the site!
--------------------------------------------------

标题
proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić ...
翻译
波兰语

翻译 AnnaDzialowska
目的语言: 波兰语

proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić wyszukiwanie[/b][/link] [b]wprowadzając kluczowe słowa z twojego tekstu, żeby sprawdzić, czy został już przetłumaczony na Cucumis.org
Edyta223认可或编辑 - 2008年 八月 14日 22:18





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 14日 21:20

Francky5591
文章总计: 12396
Hello edyta223, is this translation validable?

Thanks a lot!

CC: Edyta223

2008年 八月 14日 22:18

Edyta223
文章总计: 787
Hello Francky5591!
Yes it is validable.

Edyta

2008年 八月 15日 00:07

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks so much having promptly replied!