Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - please[/b] [link=t_s_][b]perform a...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPola

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
please[/b] [link=t_s_][b]perform a...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

please[/b] [link=t_s_][b]perform a search[/b][/link] [b]using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
Rimarkoj pri la traduko
Admin's note.
I removed a translation request from Georgian into Polish because the source-text was already submitted with requests into English and Newari.
But after posting the plain old admin's message I could see there was no link to the search engine from the site!
--------------------------------------------------

Titolo
proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić ...
Traduko
Pola

Tradukita per AnnaDzialowska
Cel-lingvo: Pola

proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić wyszukiwanie[/b][/link] [b]wprowadzając kluczowe słowa z twojego tekstu, żeby sprawdzić, czy został już przetłumaczony na Cucumis.org
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 14 Aŭgusto 2008 22:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Aŭgusto 2008 21:20

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello edyta223, is this translation validable?

Thanks a lot!

CC: Edyta223

14 Aŭgusto 2008 22:18

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Hello Francky5591!
Yes it is validable.

Edyta

15 Aŭgusto 2008 00:07

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks so much having promptly replied!