Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Poloneză - please[/b] [link=t_s_][b]perform a...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPoloneză

Categorie Sit web/Blog/Forum

Titlu
please[/b] [link=t_s_][b]perform a...
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Engleză

please[/b] [link=t_s_][b]perform a search[/b][/link] [b]using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
Observaţii despre traducere
Admin's note.
I removed a translation request from Georgian into Polish because the source-text was already submitted with requests into English and Newari.
But after posting the plain old admin's message I could see there was no link to the search engine from the site!
--------------------------------------------------

Titlu
proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić ...
Traducerea
Poloneză

Tradus de AnnaDzialowska
Limba ţintă: Poloneză

proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić wyszukiwanie[/b][/link] [b]wprowadzając kluczowe słowa z twojego tekstu, żeby sprawdzić, czy został już przetłumaczony na Cucumis.org
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 14 August 2008 22:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 August 2008 21:20

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello edyta223, is this translation validable?

Thanks a lot!

CC: Edyta223

14 August 2008 22:18

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
Hello Francky5591!
Yes it is validable.

Edyta

15 August 2008 00:07

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks so much having promptly replied!