Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Inglês - Música de abertura do desenho Ben 10

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrInglês

Categoria Canção

Título
Música de abertura do desenho Ben 10
Texto
Enviado por léo
Língua de origem: Português Br

"A história começou quando um relógio esquisito grudou no pulso dele, vindo lá do ifinito.Agora tem poderes e com eles faz bonito.
É o Ben 10!
Se acaso encontrá-lo, você vai se admirar, diante de seus olhos ele vai se transformar num ser alienígena que bota pra quebrar.
É o Ben 10
Com seus poderes vai combater os inimigos e vai vencer, ele não foge de medo ou dor.Moleque muito irado seja aonde for!
Ben 10"
Notas sobre a tradução
O inglês que eu quero que a música seja traduzida é o ingles americano(EUA).

Título
Opening song for the cartoon Ben 10
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

"The story started when a weird watch stuck to his wrist, coming from the infinite. Now he has powers and with them he does well.
He's Ben 10!
If you meet him, you'll be astonished, right before your eyes he will turn into an alien controlling all around.
He's Ben 10.
And with his powers he will fight his enemies and win, he doesn't flee with fear or pain.
Brave kid wherever he goes!
Ben 10."
Notas sobre a tradução
Difficult to keep the rhyme and the chidren's style.
I did my best.
Última validação ou edição por cucumis - 2 Setembro 2008 17:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Agosto 2008 12:17

Lein
Número de mensagens: 3389
It would sound more natural to say '(he) does very well'

31 Agosto 2008 04:11

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
muito irado = very brave ???
"irado" means "cool".

1 Setembro 2008 04:53

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Não querendo ser "pé-no-saco", mas o texto em português contém rimas, mas como o requisitante não informou se deve-se rimar ou não, então dá para deixar assim.