Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Coreano-Holandês - 내심 ê¶ê¸ˆí•´ì§€ëŠ”êµ°ìš” 'ã……' 미êµ? ì˜êµ?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
내심 ê¶ê¸ˆí•´ì§€ëŠ”êµ°ìš” 'ã……' 미êµ? ì˜êµ?
Texto
Enviado por
sabina291284
Língua de origem: Coreano
내심 ê¶ê¸ˆí•´ì§€ëŠ”êµ°ìš” 'ã……'
미êµ? ì˜êµ?
Notas sobre a tradução
Dutch
Título
Ik vraag me af
Tradução
Holandês
Traduzido por
RockDevill
Língua alvo: Holandês
Ik vraag me af
Amerika? Engeland?
Última validação ou edição por
Lein
- 9 Outubro 2008 18:12
Última Mensagem
Autor
Mensagem
9 Outubro 2008 11:27
Lein
Número de mensagens: 3389
Hoi RockDevil
Ik heb EngeLAND veranderd in Engeland. Of had je de hoofletters met een bepaalde reden gedaan?
Ik heb ook een poll gezet.
10 Outubro 2008 22:26
RockDevill
Número de mensagens: 2
oh dat is dan per ongeluk gebeurd, niet echt een rede voor.
sorry