Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Κορεάτικα-Ολλανδικά - 내심 ê¶ê¸ˆí•´ì§€ëŠ”êµ°ìš” 'ã……' 미êµ? ì˜êµ?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
내심 ê¶ê¸ˆí•´ì§€ëŠ”êµ°ìš” 'ã……' 미êµ? ì˜êµ?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sabina291284
Γλώσσα πηγής: Κορεάτικα
내심 ê¶ê¸ˆí•´ì§€ëŠ”êµ°ìš” 'ã……'
미êµ? ì˜êµ?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dutch
τίτλος
Ik vraag me af
Μετάφραση
Ολλανδικά
Μεταφράστηκε από
RockDevill
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά
Ik vraag me af
Amerika? Engeland?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lein
- 9 Οκτώβριος 2008 18:12
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Οκτώβριος 2008 11:27
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hoi RockDevil
Ik heb EngeLAND veranderd in Engeland. Of had je de hoofletters met een bepaalde reden gedaan?
Ik heb ook een poll gezet.
10 Οκτώβριος 2008 22:26
RockDevill
Αριθμός μηνυμάτων: 2
oh dat is dan per ongeluk gebeurd, niet echt een rede voor.
sorry