Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Coreano-Olandese - 내심 ê¶ê¸ˆí•´ì§€ëŠ”êµ°ìš” 'ã……' 미êµ? ì˜êµ?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
내심 ê¶ê¸ˆí•´ì§€ëŠ”êµ°ìš” 'ã……' 미êµ? ì˜êµ?
Testo
Aggiunto da
sabina291284
Lingua originale: Coreano
내심 ê¶ê¸ˆí•´ì§€ëŠ”êµ°ìš” 'ã……'
미êµ? ì˜êµ?
Note sulla traduzione
Dutch
Titolo
Ik vraag me af
Traduzione
Olandese
Tradotto da
RockDevill
Lingua di destinazione: Olandese
Ik vraag me af
Amerika? Engeland?
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 9 Ottobre 2008 18:12
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Ottobre 2008 11:27
Lein
Numero di messaggi: 3389
Hoi RockDevil
Ik heb EngeLAND veranderd in Engeland. Of had je de hoofletters met een bepaalde reden gedaan?
Ik heb ook een poll gezet.
10 Ottobre 2008 22:26
RockDevill
Numero di messaggi: 2
oh dat is dan per ongeluk gebeurd, niet echt een rede voor.
sorry