Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Turco - THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
Texto
Enviado por
RaiNboWwW
Língua de origem: Inglês
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I SHOULD NOT SPEND MY TIME WITH YOU, FOR EVERY REASON NOT TO BE HERE, I CAN THINK OF TWO
Título
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEK İÇİN
Tradução
Turco
Traduzido por
merdogan
Língua alvo: Turco
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEM İÇİN BİNLERCE NEDEN VAR, HER BİRİ İÇİN BURADA OLUNAMAZ, BEN İKİ TANESİNİ DÜŞÜNEBİLİRİM.
Última validação ou edição por
FIGEN KIRCI
- 25 Setembro 2008 12:30
Última Mensagem
Autor
Mensagem
15 Setembro 2008 23:54
ugursmsk
Número de mensagens: 10
bin yerine binlerce
her tanesi yerine her biri
16 Setembro 2008 07:23
merdogan
Número de mensagens: 3769
thanks ugur...