Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
RaiNboWwW
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I SHOULD NOT SPEND MY TIME WITH YOU, FOR EVERY REASON NOT TO BE HERE, I CAN THINK OF TWO
Kichwa
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEK İÇİN
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEM İÇİN BİNLERCE NEDEN VAR, HER BİRİ İÇİN BURADA OLUNAMAZ, BEN İKİ TANESİNİ DÜŞÜNEBİLİRİM.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
FIGEN KIRCI
- 25 Septemba 2008 12:30
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Septemba 2008 23:54
ugursmsk
Idadi ya ujumbe: 10
bin yerine binlerce
her tanesi yerine her biri
16 Septemba 2008 07:23
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
thanks ugur...