Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Turski - THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pesma
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
Tekst
Podnet od
RaiNboWwW
Izvorni jezik: Engleski
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I SHOULD NOT SPEND MY TIME WITH YOU, FOR EVERY REASON NOT TO BE HERE, I CAN THINK OF TWO
Natpis
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEK İÇİN
Prevod
Turski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Turski
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEM İÇİN BİNLERCE NEDEN VAR, HER BİRİ İÇİN BURADA OLUNAMAZ, BEN İKİ TANESİNİ DÜŞÜNEBİLİRİM.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 25 Septembar 2008 12:30
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Septembar 2008 23:54
ugursmsk
Broj poruka: 10
bin yerine binlerce
her tanesi yerine her biri
16 Septembar 2008 07:23
merdogan
Broj poruka: 3769
thanks ugur...