Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Turski - THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
Tekst
Poslao
RaiNboWwW
Izvorni jezik: Engleski
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I SHOULD NOT SPEND MY TIME WITH YOU, FOR EVERY REASON NOT TO BE HERE, I CAN THINK OF TWO
Naslov
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEK İÇİN
Prevođenje
Turski
Preveo
merdogan
Ciljni jezik: Turski
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEM İÇİN BİNLERCE NEDEN VAR, HER BİRİ İÇİN BURADA OLUNAMAZ, BEN İKİ TANESİNİ DÜŞÜNEBİLİRİM.
Posljednji potvrdio i uredio
FIGEN KIRCI
- 25 rujan 2008 12:30
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
15 rujan 2008 23:54
ugursmsk
Broj poruka: 10
bin yerine binlerce
her tanesi yerine her biri
16 rujan 2008 07:23
merdogan
Broj poruka: 3769
thanks ugur...