쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-터키어 - THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
본문
RaiNboWwW
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I SHOULD NOT SPEND MY TIME WITH YOU, FOR EVERY REASON NOT TO BE HERE, I CAN THINK OF TWO
제목
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEK İÇİN
번역
터키어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEM İÇİN BİNLERCE NEDEN VAR, HER BİRİ İÇİN BURADA OLUNAMAZ, BEN İKİ TANESİNİ DÜŞÜNEBİLİRİM.
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 25일 12:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 15일 23:54
ugursmsk
게시물 갯수: 10
bin yerine binlerce
her tanesi yerine her biri
2008년 9월 16일 07:23
merdogan
게시물 갯수: 3769
thanks ugur...