Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Lituano-Russo - Rusų kalba

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoRusso

Categoria Composição

Título
Rusų kalba
Texto
Enviado por Egidija
Língua de origem: Lituano

Mano Šuns vardardas Floidas. Jis yra bokserių veislės, rudos spalvos, tik nosytė ir letenos baltos. Mūsų manuose jis jau gyvena 8 metus.
Šuniuką dar visai visai mažą parsivežėme iš Kauno, tėtis su mama žinojo, jog aš labai myliu šuniukus, todėl man jį padovanojo.
Kai būna gražus ora dažnai su Floidu einame pasivaikščioti prie upės arba į parką. Jis yra gerai išdresiruotas, moka pasisveikinti, atsisėsti, atsigulti ir atsistoti ant galinių kojų.
Esu laiminga, kad turiu geriausiÄ… draugÄ….

Título
Русский язык
Tradução
Russo

Traduzido por Alefas
Língua alvo: Russo

Имя моего пса - Флойд. Он боксер, коричневого цвета, только носик и лапки белые. Живет у нас уже 8 лет.
Совсем-совсем маленького щенка привезли из Каунаса. Отец с мамой знали, что я очень люблю собак, поэтому мне его и подарили.
Когда бывает хорошая погода, мы часто ходим с Флойдом погулять около реки или в парк. Он хорошо дрессирован, умеет здороваться, сидеть, лежать и вставать на задние лапы.
Я счастлива, что у меня есть лучший друг.
Última validação ou edição por Sunnybebek - 1 Junho 2009 12:05





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Maio 2009 10:19

vuoklis
Número de mensagens: 28
Floidas - флойд

23 Maio 2009 11:31

Alefas
Número de mensagens: 9
Не Floidas, а Floridas.

23 Maio 2009 15:17

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
В оригинале действительно "Floidas", а не "Floridas"...

23 Maio 2009 16:14

Alefas
Número de mensagens: 9
Ну да, сорри

24 Maio 2009 16:46

OlgaLeo
Número de mensagens: 16
Кличка собаки - Флойд (Floidas).

24 Maio 2009 16:55

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
vuoklis, OlgaLeo - спасибо за поправку!


CC: vuoklis OlgaLeo